Difference between revisions of "WikiTranslation/es"

From Synfig Studio :: Documentation
Jump to: navigation, search
m (Want moved page WikiTranslation.es to WikiTranslation/es)
 
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
  THE FOLLOWING ISNTRUCTIONS ARE OUTDATED. WIKI TRANSLATION USES DLP MACROS NOW. PLEASE DO NOT USE THIS INSTRUCTIONS
 +
 
== Para los traductores ==
 
== Para los traductores ==
  
La página con una traducción debe llevar el nombre de la página inglesa original, más la abreviatura de los idiomas (código two-letter de la lengua) precedido por un '.', e.g. por ejemplo, una pagina en Ruso seria About.ru.
+
La página con una traducción debe llevar el nombre de la página inglesa original, más la abreviatura de los idiomas (código de dos letras de la lengua) precedido por un '.', e.g. por ejemplo, una pagina en Ruso seria About.ru.
  
 
Ventajas:
 
Ventajas:
* Los títulos están en una lengua, que es buena para referirse y mantener a la documentación del wiki en orden.
+
* Los títulos están en una única lengua, lo que es bueno para referirse y mantener a la documentación del wiki en orden.
*  También proporciona una clara correspondencia entre original y las páginas traducidas.
+
*  También proporciona una clara correspondencia entre el original y las páginas traducidas.
 
*  Es fácil de aplicar.
 
*  Es fácil de aplicar.
  
 
=== Para traducir el texto en imágenes ===
 
=== Para traducir el texto en imágenes ===
  
In [[Releases/Artwork]]this page you will find all the artwork (including editables files) of all the artwork me make for every new release of the project.
+
En esta página {{l|Releases/Artwork}}usted encontrará todas las ilustraciones (incluidos los archivos editables) de todas las ilustraciones hechas para cada nuevo lanzamiento del proyecto.
  
[[Styleguidelines|Here]] you can read our graphic style guidelines, where you will find help on how to create and edit the images of this site.
+
{{l|Styleguidelines|Aquí}} usted puede leer nuestro estilo de pautas gráficas, aquí usted encontrara ayuda sobre cómo crear y editar las imágenes de este sitio.
  
== What functionality I expect from Multilanguage Extension ==
+
== ¿Qué funcionalidad cuento con de la extensión Multilenguaje? ==
* All pages named as described above.
+
* Todas las páginas nombradas según lo descrito arriba.
* There must be a list of available translations for current page on top of each page. Let's call it "Page languages list". (Extension detects if page with each language code exists).
+
* Debe haber una lista de las traducciones disponibles para la página actual encima de cada página. Vamos a llamarlo "lista de idiomas de la página". (Extension detecta en cada página si exsiste código de idioma).
* There is a field in the [[Special:Preferences|user preferences]], called "Language" (Already exists in MediaWiki)
+
* Hay un campo en las {{l|Special:Preferences|preferencias del usuario}}, yamado "Lenguaje" (Ya existe en MediaWiki)
* Navigation improvements:
+
* Mejoras de la navegación:
** Let's say user have Language field in preferences set to 'tr'. Then:
+
** Digamos que los usuarios tienen las preferencias de idioma en 'tr'. Entonces:
*** if user requests page [[Main Page]], and page [[Main Page.tr]] exists, he automatically redirected to [[Main Page.tr]].
+
*** Si el usuario pide la {{l|Main Page}}, y la {{l|Main Page.tr}} existe, este sera automaticamente redirigido a {{l|Main Page.tr}}.
*** if user clicks some other language in "Page languages list", then his "Language" field in preferences sets to that language, and he continues browsing, according to previous rules.
+
*** Si el usuario hace clic en algún otro idioma de la "lista de idiomas de la página", entonces su "Lenguaje" en preferencias cambia a esa lengua, y él continúa navegando, de acuerdo con las normas anteriores.
* It would be nice to have Language field set up according the browser settings automatically for new users and guests.
+
* Sería bueno tener el Idioma establecido según la configuración del navegador automáticamente a los nuevos usuarios e invitados.
  
== Useful Links ==
+
== Enlaces utiles ==
 
* http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
 
* http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
  
== Possible Solutions ==
+
== Posibles soluciones ==
  
 
* http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:MultiLanguageManager
 
* http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:MultiLanguageManager
 
* http://www.art122-5.net/index.php/MediaWiki_Multi-language
 
* http://www.art122-5.net/index.php/MediaWiki_Multi-language
 
* http://www.mediawiki.org/wiki/Category:Internationalization_extensions
 
* http://www.mediawiki.org/wiki/Category:Internationalization_extensions

Latest revision as of 13:26, 28 February 2017

Languages Language: 

English • Deutsch • español • français • português

Warning!

This page contains outdated information.

The release of Synfig Studio 0.64.0 introduced new terminology and this translated page needs to be updated according to original English text.

You can help updating this page - see instructions here. Thank you!

warning end


  THE FOLLOWING ISNTRUCTIONS ARE OUTDATED. WIKI TRANSLATION USES DLP MACROS NOW. PLEASE DO NOT USE THIS INSTRUCTIONS

Para los traductores

La página con una traducción debe llevar el nombre de la página inglesa original, más la abreviatura de los idiomas (código de dos letras de la lengua) precedido por un '.', e.g. por ejemplo, una pagina en Ruso seria About.ru.

Ventajas:

  • Los títulos están en una única lengua, lo que es bueno para referirse y mantener a la documentación del wiki en orden.
  • También proporciona una clara correspondencia entre el original y las páginas traducidas.
  • Es fácil de aplicar.

Para traducir el texto en imágenes

En esta página Releases/Artworkusted encontrará todas las ilustraciones (incluidos los archivos editables) de todas las ilustraciones hechas para cada nuevo lanzamiento del proyecto.

Aquí usted puede leer nuestro estilo de pautas gráficas, aquí usted encontrara ayuda sobre cómo crear y editar las imágenes de este sitio.

¿Qué funcionalidad cuento con de la extensión Multilenguaje?

  • Todas las páginas nombradas según lo descrito arriba.
  • Debe haber una lista de las traducciones disponibles para la página actual encima de cada página. Vamos a llamarlo "lista de idiomas de la página". (Extension detecta en cada página si exsiste código de idioma).
  • Hay un campo en las preferencias del usuario, yamado "Lenguaje" (Ya existe en MediaWiki)
  • Mejoras de la navegación:
    • Digamos que los usuarios tienen las preferencias de idioma en 'tr'. Entonces:
      • Si el usuario pide la Synfig Wiki, y la Main Page.tr existe, este sera automaticamente redirigido a Main Page.tr.
      • Si el usuario hace clic en algún otro idioma de la "lista de idiomas de la página", entonces su "Lenguaje" en preferencias cambia a esa lengua, y él continúa navegando, de acuerdo con las normas anteriores.
  • Sería bueno tener el Idioma establecido según la configuración del navegador automáticamente a los nuevos usuarios e invitados.

Enlaces utiles

Posibles soluciones


Languages Language: 

English • Deutsch • español • français • português