Difference between revisions of "WikiTranslation/de"

From Synfig Studio :: Documentation
Jump to: navigation, search
(Übersetung nach der englischen Seite)
 
(Changed babelfished German text to real German. :))
Line 1: Line 1:
 
== Für Übersetzer ==
 
== Für Übersetzer ==
  
Der Name von übersetzten Seite besteht aus dem Name der ursprünglichen englischen Seite und der  Sprachen Abkürzung (Zwei-Buchstaben-Sprachencode), wobei beide durch einen '.' getrennt werden, z.B. Über (engl. About), die russischen Seite heißt dann About.ru.
+
Der Name von übersetzten Seite besteht aus dem Namen der ursprünglichen englischen Seite und der  zweibuchstabigen Abkürzung für die Sprache, wobei beide durch einen .getrennt werden, z.B. heißt die russische Übersetzung der „About“-Seite dann „About.ru“.
  
 
Vorteile:
 
Vorteile:
* Die Titel sind in einer Sprache, dies ist gut ist für die Referenzierung und schafft in der Wiki eine gewisse Ordnung.
+
* Die Titel sind in einer Sprache, dies ist gut ist für die Referenzierung und schafft im Wiki eine gewisse Ordnung.
* Es bietet auch eine klare Zuordnung zwischen Original und übersetzten Seiten.
+
* Es bietet auch eine klare Zuordnung zwischen dem Original und den übersetzten Seiten.
* Es ist einfach etwas zu implementieren .
+
* Es ist einfach zu implementieren.
  
Bei der Übersetzung Seiten sollten sie '''''AUF KEINEN FALL''''' Seiten bewegen, sondern kopieren Sie einfach den Inhalt und erstellen Sie damit eine Seite.
+
Bei der Übersetzung einer Seite sollten '''''AUF KEINEN FALL''''' Seiten umbenannt („Verschieben“-Button am oberen Rand der Seite) werden! Die korrekte Vorgehensweise ist es, sich über den „Bearbeiten“-Button der Originalseite den Quelltext anzeigen zu lassen, ihn zu kopieren und dann eine neue Seite zu erstellen, in die der kopierte Quelltext eingefügt und dann übersetzt werden kann.
  
=== Wie übersetze ich die Bildern im Text ===
+
=== Wie übersetze ich die Bilder im Text? ===
  
Auf der [[Releases/Artwork]] Seite finden Sie alle Bilder (einschließlich der editierbaren Dateien), die wir jede neue Version des Projekts erstellt haben.
+
Auf der [[Releases/Artwork]] Seite finden Sie alle Bilder (einschließlich der editierbaren Dateien), die für jede neue Version des Projekts erstellt werden.
  
[[Styleguidelines|Hier]] finden Sie unsere Grafik Leitlinien, dort finden Sie auch Hilfe zum Erstellen und Bearbeiten der Bilder dieser Website.  
+
Unter [[Styleguidelines]] befinden sich unsere Richtlinien für die Grafiken; dort befindet sich auch Hilfe zum Erstellen und Bearbeiten der Bilder dieser Website.
  
 
== Was erwarte ich von der Funktionalität der Multilanguage Erweiterung ==
 
== Was erwarte ich von der Funktionalität der Multilanguage Erweiterung ==
 +
 
* Alle Seiten werden so benannt wie oben beschrieben.
 
* Alle Seiten werden so benannt wie oben beschrieben.
 
* Es muss eine Liste der verfügbaren Übersetzungen für die aktuelle Seite oben auf jeder Seite geben. Lasst sie uns "Page languages list" nennen. (Die Erweiterung erkennt, wenn eine Seite mit einem Sprache Code vorhanden ist).
 
* Es muss eine Liste der verfügbaren Übersetzungen für die aktuelle Seite oben auf jeder Seite geben. Lasst sie uns "Page languages list" nennen. (Die Erweiterung erkennt, wenn eine Seite mit einem Sprache Code vorhanden ist).

Revision as of 12:05, 24 August 2009

Languages Language: 

English • Deutsch • español • français • português

Warning!

This page contains outdated information.

The release of Synfig Studio 0.64.0 introduced new terminology and this translated page needs to be updated according to original English text.

You can help updating this page - see instructions here. Thank you!

warning end


Für Übersetzer

Der Name von übersetzten Seite besteht aus dem Namen der ursprünglichen englischen Seite und der zweibuchstabigen Abkürzung für die Sprache, wobei beide durch einen „.“ getrennt werden, z.B. heißt die russische Übersetzung der „About“-Seite dann „About.ru“.

Vorteile:

  • Die Titel sind in einer Sprache, dies ist gut ist für die Referenzierung und schafft im Wiki eine gewisse Ordnung.
  • Es bietet auch eine klare Zuordnung zwischen dem Original und den übersetzten Seiten.
  • Es ist einfach zu implementieren.

Bei der Übersetzung einer Seite sollten AUF KEINEN FALL Seiten umbenannt („Verschieben“-Button am oberen Rand der Seite) werden! Die korrekte Vorgehensweise ist es, sich über den „Bearbeiten“-Button der Originalseite den Quelltext anzeigen zu lassen, ihn zu kopieren und dann eine neue Seite zu erstellen, in die der kopierte Quelltext eingefügt und dann übersetzt werden kann.

Wie übersetze ich die Bilder im Text?

Auf der Releases/Artwork Seite finden Sie alle Bilder (einschließlich der editierbaren Dateien), die für jede neue Version des Projekts erstellt werden.

Unter Styleguidelines befinden sich unsere Richtlinien für die Grafiken; dort befindet sich auch Hilfe zum Erstellen und Bearbeiten der Bilder dieser Website.

Was erwarte ich von der Funktionalität der Multilanguage Erweiterung

  • Alle Seiten werden so benannt wie oben beschrieben.
  • Es muss eine Liste der verfügbaren Übersetzungen für die aktuelle Seite oben auf jeder Seite geben. Lasst sie uns "Page languages list" nennen. (Die Erweiterung erkennt, wenn eine Seite mit einem Sprache Code vorhanden ist).
  • Es gibt einen Option in der Benutzer-Einstellungen für die "Sprache" (bereits im MediaWiki vorhanden).
  • Navigation Verbesserungen:
    • Nehmen wir an, dass der Benutzer in den Einstellungen "tr" als Sprache gewählt hat. Dann gilt:
      • Wenn der Benutzer die Seite Main Page aufruft und die Seite Main Page.tr vorhanden ist, dann wird er automatisch auf Seite Main Page.tr weitergeleitet.
      • Wenn der Benutzer auf eine andere Sprache in der "Page languages list" umstellt, dann wird seine "Sprache" in den "Einstellungen" auf diese Sprache umgestellt und er surft weiterhin nach den bisherigen Regeln.
  • Es wäre schön, wenn die Sprache für neue Benutzer und Gäste sich automatisch nach deren Browser-Einstellungen richtet.

Nützliche Links

Mögliche Lösungen


Languages Language: 

English • Deutsch • español • français • português