Search results
From Synfig Studio :: Documentation
Create the page "Translation" on this wiki! See also the search results found.
Page title matches
- = Online translation tool = The translation .pot files are automatically pushed from a server to transifex. The .pot fi2 KB (289 words) - 13:49, 9 February 2020
- {{Title|Translation}} ...slation for Doc:Getting_Started page is Doc:Getting_Started/ru and Spanish translation is Doc:Getting_Started/es. (for how to add pages have a look at {{l|Writer_2 KB (320 words) - 12:50, 20 May 2016
-
2 KB (301 words) - 12:21, 18 September 2015
-
1 KB (197 words) - 06:03, 19 November 2010
- [[Category:Finnish translation]]2 members (1 subcategory, 0 files) - 13:23, 25 October 2010
-
2 KB (336 words) - 11:38, 14 January 2016
Page text matches
- ...objects into parts and applying some simple transformations to them (like translation, rotation or scale) at different moments of time. Synfig Studio uses those4 KB (650 words) - 13:24, 6 September 2010
- ...f the new terminology, please base your work on {{l|Dev:Translation|synfig translation}}, and the following pages.2 KB (357 words) - 22:01, 5 February 2017
- *** I think, the way how translation mechanism will be realized must be discussed. I like more the second way (w3 KB (496 words) - 15:03, 28 February 2012
- Добавив слой "Перемещение" (Translation layer) вы сможете заставить персонаж двигат8 KB (142 words) - 17:22, 7 April 2018
- ...of layers, it can also apply transformations to the contained layers like translation, scaling, and even modify their time offset.7 KB (1,095 words) - 20:10, 8 April 2020
- ...invocation consistent across the whole doc. And maybe implement some auto-translation later...</s>8 KB (1,160 words) - 10:01, 22 March 2014
- Para acrescentar uma página adicional (e também páginas {{l|Meta:Translation|traduzidas}}) basta chamar a página editando o endereço no seu navegador. * {{l|Meta:Translation|Tradução}}3 KB (524 words) - 23:04, 31 July 2014
- * Review Spanish translation. Squared is translated as "Proportional" instead of "Cuadrado"2 KB (371 words) - 17:16, 27 June 2011
- Do German translation of PR: (todo: Oho)13 KB (1,963 words) - 12:32, 8 May 2017
- Adding Translation layer will enable your character to walk from one side of the canvas to the11 KB (1,841 words) - 18:14, 18 August 2019
- ...n by autoreconf needs CVS. You can avoid the need for CVS by disabling the translation/gettext stuff in configure.ac.7 KB (1,085 words) - 01:57, 21 March 2016
- = Online translation tool = The translation .pot files are automatically pushed from a server to transifex. The .pot fi2 KB (289 words) - 13:49, 9 February 2020
- == Lost in Translation ==10 KB (205 words) - 09:44, 19 February 2010
- THE FOLLOWING ISNTRUCTIONS ARE OUTDATED. WIKI TRANSLATION USES DLP MACROS NOW. PLEASE DO NOT USE THIS INSTRUCTIONS Page with a translation must bear the name of original English page, plus languages abbreviation (t4 KB (592 words) - 14:28, 5 March 2010
- * {{l|Translation| Translation instructions}}911 bytes (127 words) - 02:21, 8 August 2015
- * synfig & synfigstudio are now {{l|Translation|translatable}} * Genete completed the synfig-core Español translation and it was added to SVN2 KB (297 words) - 10:06, 8 September 2009
- ...y the parabolic shot. Each particle repeats a loop where it is suffering a translation by the "particle template" inline canvas of a ''lifetime'' duration. Each p10 KB (1,661 words) - 08:57, 6 June 2013
- Hi, 6630! I'm working on the Russian translation of this wiki. What we decide about names of translated pages? It seems, you846 bytes (129 words) - 08:06, 10 January 2008
- Synfig is now {{l|Translation|translatable}} using gettext. Currently only Spanish and French translatio21 KB (3,428 words) - 10:23, 8 September 2009
- * {{l|User:Zelgadis|Zelgadis}} is still working on Russian translation of the wiki (started in November 2007). * {{l|User:6630|6630}} is working on a {{l|Main_Page.tr|Turkish translation of the website}}.5 KB (801 words) - 10:06, 8 September 2009